인 사 말
Greetings
--------------------------------------------------------------------------------
세상을 향해 삶의 희망을 노래하고 죽어가는 한 영혼을 살리는 것이 교회의 존재 이유입니다.
(That's why the Church exists to sing life's hopes toward the world and to save a dying soul.)
주님의 사랑을 전하고자 선물로 세워주신 보아스교회는 무엇보다도 하나님의 강력한 말씀을 통해
그 영혼에 치유함과 아울러 새 힘을 얻어 맡겨주신 사명을 온전히 감당코자 합니다.
(Boaz Church, which was built as a gift to convey the Lord's love,Through God's powerful word, i will fully deal with the mission of healing and gaining new strength in my soul.)
바라기는 성령의 도우심으로 살아 역사하시는 말씀의 힘이 교회안에서 만 작동되는 것이 아니라
실제로 내 삶의 현장에서 능력으로 나타나길 소원합니다.
(I wish that the power of the Word of Living and History with the help of the Holy Spirit will not only work in the Church, but will actually manifest as a power in the field of my life.)
체계적인 성경 교육과 훈련을 통해 질이 양을 결정하는 건강한 교회공동체를 지향하며,
성숙한 그리스도인으로서 하나님 앞에 온전히 설수 있도록 겸손하게 여러분을 섬기겠습니다.
(Through systematic Bible education and training, we aim to have a healthy church community that determines the amount of quality, and as a mature Christian, We will humbly serve you so that you can stand fully before God.)